I enjoy coming here every year.
(毎年ここに来て楽しんでいるよ)
coming here (ここに来ること)という動名詞を使った語句が、動詞 enjoy の目的語として使われている。
ing形には「過去から現在にかけて進行している」という意味があるため、「ここに来ていることを楽しむ」という意味になる。
※ enjoy は「過去から現在にかけてしていることを楽しむ」という意味の動詞なので、「これからのこと、未来のこと」を表す不定詞(to + 動詞の原形)を目的語にすることはできない。
・・・・うむ・・・ enjoy to come では×・・・不定詞には制約が? じゃあ動名詞の制約は??・・よくわからない。。。まあ、また出てくるかもしれないので気長に気に留めておこう(汗)。

